首页> 美国卫生研究院文献>other >Does hearing two dialects at different times help infants learn dialect-specific rules?
【2h】

Does hearing two dialects at different times help infants learn dialect-specific rules?

机译:在不同时间听两种方言是否可以帮助婴儿学习方言的特定规则?

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Infants might be better at teasing apart dialects with different language rules when hearing the dialects at different times, since language learners do not always combine input heard at different times. However, no previous research has independently varied the temporal distribution of conflicting language input. Twelve-month-olds heard two artificial language streams representing different dialects—a “pure stream” whose sentences adhered to abstract grammar rules like aX bY, and a “mixed stream” wherein any a- or b-word could precede any X- or Y-word. Infants were then tested for generalization of the pure stream’s rules to novel sentences. Supporting our hypothesis, infants showed generalization when the two streams’ sentences alternated in minutes-long intervals without any perceptually salient change across streams (Experiment 2), but not when all sentences from these same streams were randomly interleaved (Experiment 3). Results are interpreted in light of temporal context effects in word learning.
机译:婴儿在不同时间聆听方言时,可能会更喜欢用不同的语言规则来区分方言,因为语言学习者并不总是将在不同时间听到的输入进行组合。但是,以前没有研究独立改变冲突语言输入的时间分布。十二个月大的孩子听到了两种代表不同方言的人工语言流:一个“纯流”,其句子遵循抽象语法规则,如aX bY;另一个是“混合流”,其中任何a或b词都可以位于任何X或B之前。 Y字。然后对婴儿进行了测试,以将纯流规则推广到新颖的句子。支持我们的假设的是,当两个流的句子每隔几分钟间隔交替出现时,婴儿在两个流之间没有任何明显的显着变化时表现出一般性(实验2),但是当来自相同流的所有句子都被随机交织时,婴儿就表现出了普遍性(实验3)。根据单词学习中的时间上下文效应来解释结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号