首页> 美国卫生研究院文献>Journal of Speech Language and Hearing Research : JSLHR >Agrammatic Comprehension of Simple Active Sentences With Moved Constituents: Hebrew OSV and OVS Structures
【2h】

Agrammatic Comprehension of Simple Active Sentences With Moved Constituents: Hebrew OSV and OVS Structures

机译:带有移动成分的简单主动句的语法理解:希伯来语OSV和OVS结构

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This study examines agrammatic comprehension of object-subject-verb (OSV) and object-verb-subject (OVS) structures in Hebrew. These structures are syntactically identical to the basic order subject-verb-object (SVO) sentence except for the movement of the object to the beginning of the sentence, and thus enable empirical examination of syntactic movement in agrammatic comprehension. Seven individuals with agrammatism, 7 individuals with conduction aphasia, and 7 individuals without language impairment, all native speakers of Hebrew, performed a sentence–picture matching task. The task compared OSV and OVS sentences to SVO sentences and to subject and object relatives. Individuals with agrammatism performed more poorly than those in either of the other groups. Their comprehension of SVO sentences was significantly above chance, but comprehension of OSV and OVS sentences was at chance and was poorer than comprehension of SVO sentences. These results show that agrammatic comprehension of structures that involve movement of a noun phrase is impaired even when the structure is a simple active sentence, in line with the Trace Deletion Hypothesis (TDH; , , ). A modification is suggested to accommodate the TDH with the VP Internal Subject Hypothesis, according to which individuals with agrammatism use an “Avoid Movement” strategy in comprehension.
机译:这项研究检查希伯来语中的宾语-宾语(OSV)和宾语-宾语(OVS)结构的语法理解。这些结构在语法上与基本顺序主语-动词-宾语(SVO)句子相同,除了宾语向句子开头的移动之外,因此可以对语法理解中的句法移动进行实证检验。希伯来语的母语是希伯来语的有7个人,有7名语法障碍,有传导性失语症,还有7个人没有语言障碍,他们执行了句子图片匹配的任务。该任务将OSV和OVS句子与SVO句子以及主体和客体亲属进行了比较。带有语法特征的人的表现比其他两个组中的人都差。他们对SVO句子的理解明显高于偶然性,但对OSV和OVS句子的理解却是偶然的,并且比对SVO句子的理解差。这些结果表明,与痕迹删除假说(TDH;,,)一致,即使当结构是一个简单的活动句子时,涉及名词短语移动的结构的语法理解也会受到损害。建议进行修改以适应带有VP内部主题假设的TDH,根据该假设,具有语法特征的个人应采用“避免运动”策略进行理解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号