首页> 美国卫生研究院文献>One Health >Xenotransplantation — A special case of One Health
【2h】

Xenotransplantation — A special case of One Health

机译:异种移植-一种健康的特例

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The chronic shortage of human transplants to treat tissue and organ failure has led to the development of xenotransplantation, the transplantation of cells, tissues and organs from another species to human recipients. For a number of reasons, pigs are best suited as donor animals. Successful, routine xenotransplantation would have an enormous impact on the health of the human population, including the young, who sometimes require a replacement organ or islet cells, but especially the elderly, who more often suffer the consequences of organ failure. The first form of xenotransplantation applied to humans is the use of pig islet cells to treat insulin-dependent diabetes, a procedure that will have a significant economic impact. However, although xenotransplantation using pig cells, tissues and organs may save and prolong the lives of patients, it may also be associated with the transmission of porcine microorganisms to the recipient, eventually resulting in emerging infectious diseases. For this reason, the health of both the donor animals and the human recipients represents a special and sensitive case of the One Health concept. Basic research leading to strategies how to prevent transmission of porcine microorganisms by selection of virus-free animals, treatment of donor pigs by antiviral drugs, vaccines, colostrum deprivation, early weaning, Caesarean delivery, embryo transfer and/or gene editing should be undertaken to supply an increasing number of potential recipients with urgently required transplants. The methods developed for the detection and elimination of porcine microorganisms in the context of xenotransplantation will also contribute to an improvement in the health of pig populations in general and an increase in the quality of meat products. At present, there is evidence for transmission of porcine viruses to humans eating pork and having contact with pigs, however the impact of these viruses on public health is still unknown.
机译:用于治疗组织和器官衰竭的人类移植物的长期短缺导致异种移植的发展,异种移植,细胞,组织和器官从另一物种到人类受体的移植。由于多种原因,猪最适合作为供体动物。成功的常规异种移植将对人类的健康产生巨大影响,其中包括年轻人,他们有时需要更换器官或胰岛细胞,但尤其是老年人,他们更常遭受器官衰竭的后果。应用于人类的异种移植的第一种形式是使用猪胰岛细胞治疗胰岛素依赖型糖尿病,这种方法将产生重大的经济影响。然而,尽管使用猪细胞,组织和器官的异种移植可以挽救并延长患者的生命,但也可能与猪微生物向受体的传播有关,最终导致新发传染病。因此,供体动物和人类受者的健康代表了“一个健康”概念的特殊而敏感的案例。应进行基础研究,以策略的方式进行:如何通过选择无病毒的动物,通过抗病毒药物,疫苗,初乳剥夺,早期断奶,剖腹产,胚胎移植和/或基因编辑来预防供体猪,从而防止猪微生物的传播。为越来越多的潜在接受者提供了急需的移植物。在异种移植中开发用于检测和消除猪中微生物的方法,也将有助于总体上改善猪群的健康并提高肉制品的质量。目前,有证据表明猪病毒会传播给食用猪肉并与猪接触的人,但是这些病毒对公众健康的影响仍然未知。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号