首页> 美国卫生研究院文献>Molecular Autism >Bengali translation and characterisation of four cognitive and trait measures for autism spectrum conditions in India
【2h】

Bengali translation and characterisation of four cognitive and trait measures for autism spectrum conditions in India

机译:孟加拉语自闭症频谱状况的四种认知和特征量度的孟加拉语翻译和表征

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundAutism is characterised by atypical social-communicative behaviour and restricted range of interests and repetitive behaviours. These features exist in a continuum in the general population. Behavioural measures validated across cultures and languages are required to quantify the dimensional traits of autism in these social and non-social domains. Bengali is the seventh most spoken language in the world. However, there is a serious dearth of data on standard measures of autism-related social and visual cognition in Bengali.
机译:背景自闭症的特征是非典型的社会交往行为,兴趣和重复行为受到限制。这些特征在普通人群中连续存在。需要通过跨文化和语言验证的行为措施,以量化这些社会和非社会领域中自闭症的维度特征。孟加拉语是世界上第七大常用语言。然而,孟加拉国自闭症相关的社会和视觉认知的标准测量数据严重缺乏。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号