机译:我一生的阁楼:约翰·济慈(John Keats)和《感恩的死者(Grateful Dead)》的忧郁抒情诗中的欢乐
机译:在约翰济慈和蓝色地带
机译:医学的艺术John济慈:科学与同情
机译:John Keats对夜莺颂歌的经纬分析
机译:重新定义秋天:华兹华斯,玛丽·雪莱和济慈(威廉·华兹华斯,约翰·济慈)的耻辱与互文性。
机译:Auenbrugger和Laennec:打击乐和听诊发现者
机译:AUENBRUGGER,LAENNEC和JOHN KEATS:关于打击乐和听诊的早期历史的一些注释*