首页> 中文期刊> 《长江学术》 >英语世界《三国演义》与通俗文化研究之译评(2010-2019)

英语世界《三国演义》与通俗文化研究之译评(2010-2019)

         

摘要

近十年(2010-2019)英语世界关于《三国演义》与通俗文化的研究大有进展,研究对象包括日本的净瑠璃、动漫,中国的耽美同人以及影视剧创作,朝鲜半岛的小说改编、读者群转变以及传播策略.研究方法也不限于传统的文学研究,囊括了文化学、传播学、社会学与人种志等跨学科方法.随着这些跨学科研究的发展,海外《三国演义》研究还可以再进一步思考小说文本与其他国家通俗文化结合后所呈现的形式与特点,小说文本与当地文学、文化发展之间的联系,小说诸多外译本之间的关联,以及海外教学中《三国演义》的讲授方法等问题.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号