首页> 外文期刊>友声:英文版 >Jointly Write a New Chapter on Development of International Friendship Cities——Speech by State Councilor Dai Bingguo at the Opening Ceremony
【24h】

Jointly Write a New Chapter on Development of International Friendship Cities——Speech by State Councilor Dai Bingguo at the Opening Ceremony

机译:共同谱写国际友谊城市发展新篇章-国务委员戴秉国在开幕式上的讲话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

正The 2012 International Friendship Cities Conference is now convening here in Chengdu. Firstly, on behalf of the Chinese Government, I’d like to extend warm congratulations on the convocation of the conference and warm welcome to all the representatives,especially foreign friends coming from afar.China’s international friendship-city activities have been carried on for 39 years. In 1973, Tianjin of China and Kobe of Japan became the first pair of friendship
机译:<正> 2012年国际友好城市大会现在在成都举行。首先,我谨代表中国政府对会议的召开表示热烈的祝贺,并热烈欢迎所有代表,特别是来自远方的外国朋友。中国的国际友好城市活动已经开展了39年。年份。 1973年,中国的天津和日本的神户成为第一对友谊

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号