首页> 中文期刊> 《出版广角》 >浓郁飘香的《心灵鸡汤》—英文版《心灵鸡汤》的成功策划、引进及思考

浓郁飘香的《心灵鸡汤》—英文版《心灵鸡汤》的成功策划、引进及思考

         

摘要

几年前就听说过一本叫做《心灵鸡汤》的书,当时只是觉得书名很有意思。后来从朋友那里得到了一本英文版的《心灵鸡汤》,不禁被其封面上的一行英文“101 Stories To Open The HeartAnd Rekindle The Spirit”所深深地吸引。细细品来,余香满口,书中优美质朴的英文更是让我们这些喜爱英文的人击掌叫绝,受益匪浅。一、奇特的“诞生”过程,细致的市场调研,艰辛的版贸谈判,折射出成功的光芒原版《心灵鸡汤》的出版过程颇富戏剧性。20世纪90年代初,著名心理学家兼作家坎费尔德和马克汉森带着自己多年来搜集到的第一批手稿准备出版,先后找了33家出版社,均以无出版价值被拒绝。坎费尔德有点绝望了,几乎要放弃出版的念头。就在这时。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号