退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
田晓黎;
吉首大学;
湖南 湘西 416000;
机译:通过土著知识学习语言和文化:以在多数语言(泰国)学校环境中教授少数民族语言(星期一)为例
机译:安妮·鲍威尔斯(Anne Pauwels),乔安·温特(Joanne Winter)和约瑟夫·洛·比安科(Joseph Lo Bianco)(编辑):在跨国语境中维护少数民族语言(少数民族语言和社区的帕尔格雷夫研究)
机译:no野安子:日本的语言和教育:双语教育的不平等使用(少数民族语言和社区的帕尔格雷夫研究)
机译:爪哇语言和文化的当地智慧由南南岛南望山南南山群岛南部南部南部南部村:(一个民族语言学研究)
机译:身份,第二语言习得和投资:海外韩国人,语言和民族语言社区成员。
机译:双语与区域少数民族语言的语言和认知影响:撒丁岛-意大利成年说话者的研究
机译:阿尔弗雷德野火。 2017年。言语联系,多语言和语言损失。 Deutschbohm-Bairic少数民族语言在美国和新西兰(语言学 - 脉冲和倾向73)。柏林,波士顿:De Gruyter。 365秒
机译:特种作战部队语言和文化需求评估项目:培训重点:语言和文化。
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:学习学生活动知识的计算机方法单词的民族语言和计算机游戏
机译:通过在线或离线双向通信提供语言和文化学习内容的方法,以有效地实现集体知识,其系统,用于评估和处理语言和文化获取结果的方法以及针对订单的语言信息培训科目
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。