首页> 中文期刊> 《教师》 >从中西方思维差异学广告翻译

从中西方思维差异学广告翻译

         

摘要

英美等西方国家与我国在语言使用、风俗习惯,尤其是思维方式方面有很大的不同,因此广告翻译就不只是简单的词汇转换问题,而更要面对思维的巨大差异.汉英之间的广告翻译应坚持“功能相似”的基本原则,以加强宣传、推销产品为最终目的.教师在常规的英语翻译教学中要引导学生注重思维差异.本文通过一些日常广告翻译的例子,对中西方思维差异在翻译中的体现进行了分析,以加强同行讨论商榷.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号