退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
金积令;
已知信息 TG 英文原著 次要信息 说话人 转换规则 并列结构 名词短语 likely 句法功能;
机译:重新审视ELT中传统语法和转换语法的挑战:一种基于符号的方法
机译:海啸样孤岛的海浪孤岛转换和上升的研究
机译:使用BTG语法对字符串转换的良好依赖关系
机译:转换语法(TG)对外语教学的影响。
机译:家庭标志中的语法主题:成人没有语言输入的主要手势系统中的抽象语言结构
机译:由TG SHEVCHENKO翻译的P. ANATOLSTY的POEM“ CAUCASUS”所进行的语法语法转换。(P. Anatolstski诗《КАВКАЗ»Т.Г.Шевченко。的翻译中的语法转换)。
机译:孤岛式公用事业互动光伏系统中的孤岛
机译:限制转换器中的过电压,这是一个主题
机译:语法树转换器,语法树转换方法和语法树转换程序
机译:基于字符串分析的第一次语法转换对第二语法的语法转换
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。