退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
于志刚;
机译:中华传统文化视角下的史传类文言文解读——以《廉颇蔺相如列传》为例
机译:科加地区抗洪防沙灾社区发展委员会(后续行动)抗洪防沙灾社区发展工作组(塔劳区)
机译:Polypharcacalcy,不适当的药物用途,以及较老的韩国癌症患者的药物相互作用,接受一线姑息化疗
机译:增强抗洪能力:EPA的交互式抗洪能力指南
机译:一线教练和组织文化:一线员工指导实践以支持组织改进。
机译:幽门螺杆菌感染的一线治疗方法的更新-来自老敌人的持续挑战
机译:多酚疾病,不适当的药物用途,以及较老的韩国癌症患者的药物交互,接受一线姑息化疗
机译:植物抗洪能力:最先进的评论
机译:皮质类固醇疗法作为一线或二线疗法的有需要的哺乳动物的急性炎症和/或自身免疫性疾病的治疗方法和/或需要皮质类固醇治疗的有需要的哺乳动物的炎症和/或自身免疫性疾病的治疗方法。皮质类固醇疗法被用作一线或二线维持治疗和/或消除或减少用于治疗有需要的哺乳动物中的炎症和/或自身免疫性疾病的皮质类固醇的治疗剂量,其中皮质类固醇疗法被用作一线或二线治疗有需要的哺乳动物的慢性维持疗法和/或自身免疫和/或炎性疾病的治疗
机译:具有电动马达的电动工具,该电动马达具有第一线圈和第二线圈,第一线圈和第二线圈的最内周长不同的第一线圈束和第二线圈束
机译:功能性老红参的生产方法,由此生产的老红参及其老红参的生产系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。