首页> 中文期刊> 《海外英语》 >从巴斯奈特文化翻译理论分析唐诗英译的文化策略——以李白《蜀道难》两译本为例

从巴斯奈特文化翻译理论分析唐诗英译的文化策略——以李白《蜀道难》两译本为例

         

摘要

巴斯奈特的文化翻译理论认为,诗歌翻译要注重挖掘诗歌所蕴含的文化因素,文化交流是诗歌翻译的根本功能。译者要保留其中的文化意象,达到文化的移植与再生。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号