首页> 中文期刊> 《海外英语》 >影响翻译记忆中相似性的因素及解决方法建议

影响翻译记忆中相似性的因素及解决方法建议

         

摘要

翻译记忆(TM:translation memory)是计算机辅助翻译(CAT:computer-aided translation)系统的核心技术之一。在TM的帮助下,翻译人员可以节省时间并降低翻译成本。现在有多种TM,其中最负盛名的TM是Déjàvu、SDL Trados以及WordFast。当真正使用一个TM时,会发现相似性是影响TM输出结果的关键。Bowker介绍到有一些元素会影响相似性。该论文将分析影响相似性的主要因素,并设法找到一种方法提高相似性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号