首页> 中文期刊> 《海外英语》 >论中文政治文本翻译中的迁移性冗余——以2011年政府工作报告为例

论中文政治文本翻译中的迁移性冗余——以2011年政府工作报告为例

         

摘要

政治文本由于自身的特殊性,在翻译时译者往往一味追求绝对忠实于原文,结果产生了大量的迁移性冗余。该文以20011年政府工作报告为例,对其中的迁移性冗余做了分析,并且提出避免迁移性冗余的策略,以使译作更加简洁,增强其美感和可读性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号