首页> 中文期刊> 《海外英语》 >试从情感色彩角度对英汉语言中带“狗”字习语作比较

试从情感色彩角度对英汉语言中带“狗”字习语作比较

         

摘要

狗一直被东方人当作人类最忠诚的朋友。我们会把它当作宠物,陪伴自己。狗也常常作为导盲犬,为盲人指引道路。电影中,狗能为了自己的主人,舍生取义,牺牲自己。在中华民族的传统中,狗都被赋予忠诚的形象。英语中也有许多关于狗的习语,其数目比汉语中多,表达的意义与汉语中也不尽相同。"狗"在汉语里往往包含着贬义,在英语里却常常带着褒义。由于一些差异,导致了"狗"字在英汉语义中带有很强的民族性,地域性。因此,在对有关狗的习语上应有更多的了解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号