首页> 中文期刊> 《海外英语》 >囿于现实的科学幻想——以《八十万年后之世界》为例

囿于现实的科学幻想——以《八十万年后之世界》为例

         

摘要

《八十万年后之世界》是科幻小说The Time Machine清末民初的译本, 在当时是否能起到开启明智的作用值得深究。从科幻新词和科学知识两方面探究这 部译作,发现译作中科幻新词的翻译遵循了传统的译词规范,而科学知识遭到大幅 删减,导致幻想缺失,科学性不足。可见译者杨心一没能突破当时社会现实对科学 和幻想的局限。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号