首页> 中文期刊> 《海外华文教育》 >汉语为第二语言的多媒体口语语料库:语料库的建立及二语者趋向补语的习得分析

汉语为第二语言的多媒体口语语料库:语料库的建立及二语者趋向补语的习得分析

         

摘要

cqvip:目前,语言学界尚缺供研究人员共享的以汉语为第二语言的口语语料库。是次研究建立了首个以英语为母语、汉语为第二语言的多媒体语料库,由六位英语为母语、汉语为第二语言的成人学习者(以下简称"汉语学习者")及六位汉语母语者为参照组提供语料,共收集句子741句,汉字10893个,时长1小时09分。所有语料已被转录(transcribed),转录语句与视频同步链接(video-linked),并添加词性标注(tagged)。他们以青蛙故事(Frog Story)(Mayer,1969)作为文本材料,通过口头复述的方式,导出自然语料。本文以Talmy(2000),Slobin(2004)的理论为基础,分析了新建语料库中被试者汉语趋向补语句(directional complements)的使用情况。汉语学习组从趋向补语句的产出量、准确率和趋向补语句型中动词类型使用的多样性等三个方面,与汉语母语组作系统的比较。结果显示,两组掌握趋向补语句的能力有着显著的差异,尤其在结构较复杂的趋向补语句型中。最后,根据调查结果提出了一些对外汉语教学的建议,以期为对外汉语教学提供借鉴和帮助。因篇幅所限,本文为原文研究之节选。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号