退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
徐稚妮;
西北民族大学,甘肃兰州730000;
视觉文化; 电影改编; 比较研究; 金陵十三钗;
机译:桑迪·托雷斯(Les Temps)改编电影电影《电影与社会》(Cinema et societe)系列。魁北克和巴黎:拉瓦尔和哈马丹大学出版社,2004年。£30.00.382 pp
机译:基于社交网络的改编电影和故事分析
机译:现在进行中的主要电影:电影改编中的文学电影改编和戏剧创作
机译:基于DEA-BP神经网络的网络小说改编电影IP内容应用效率评估
机译:“甜言蜜语”:简·奥斯丁改编电影中英国建筑的表现形式。
机译:从常规文本到艺术作品和艺术品:具有低和高美学吸引力的图像的傅立叶统计
机译:电影是教育历史探源。研究方法和研究案例:意大利匹诺曹和电影院改编电影
机译:对未来战争的超越思考:无限制战争的艺术与科学
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:机器学习改编的文本到语音
机译:根据周围的视频内容改编带字幕的文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。