退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周于婷; 谭方方;
上海师范大学;
叹词; 叹词化; 次生叹词; 意外; 感叹;
机译:研究深度神经网络的适应性,以产生普通话中的感叹词和疑问句
机译:汉韩机器翻译系统中韩语形式表达的对比分析与特征选择
机译:中韩克拉通东部与东部新生代岩石圈演化与构造的对比:玄武岩和地幔异岩的地球化学约束
机译:配对比较中的感叹词Lexica
机译:水生植物中异质植物的生态学和进化意义:以Proserpinaca(晕草科)为例。
机译:使用发病率和感染网络数据为流行病的初始阶段建模:以2009年以色列H1N1大流行为例
机译:重新审视赫伯特·席勒(Herbert Schiller)的文化帝国主义论点,并以中韩文化产业为例,以及中国对软实力的追求:对中国电影和网络游戏产业的不懈努力进行的比较研究
机译:卷云中22度晕的流行。
机译:(54)标题:实现会话持久性和可靠性的协议(57)摘要:本发明涉及网络通信。封装多个次级协议的第一协议用于通过网络进行通信。使用第一个协议可提供会话持久性以及客户端和主机服务之间的可靠连接。在本发明的这个方面的一个实施例中,使用辅助协议之一在第一协议服务和主机服务之间建立第二连接。第一协议服务和主机服务之间的通信是通过辅助协议之一进行的。在另一个实施例中,使用多个第二协议在第一协议服务和多个主机服务之间建立多个第二连接。具体地,多个第二连接中的每个在第一协议服务和不同的主机服务之间建立,并且每个
机译:网络浏览器中韩国域的输入方法。
机译:能够产生渐晕系数高且对比度优异的显示的液晶显示装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。