退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
水果;
机译:不用说,事情就不用说了
机译:重型救援机:AFM-48-031基于PAZ-3206-20(抱歉 - Poisy修改)
机译:抱歉,先生,但是20世纪刚刚消失
机译:研究房屋地板装饰材料的隔音性能和行走感觉(第20部分:20个楼层的物理性能测试与各种姿势的感官评估测试之间的对应关系)
机译:抱歉,但不要抱歉:在日本和韩国之间的舒适女性道歉政治
机译:您对运动不了解的20件事
机译:“Jimmy Carter的”天主教徒“ - 更不用说他的新教徒”:民主联盟和20世纪70年代后期对宗教自由的斗争
机译:科索。 Gestione del personale,Qualita della Vita di Lavoro e stress Lavoro-Correlato。 Roma,Istituto superiore di sanita,20-50 Giugno 2011.(课程。人事管理,工作生活质量和工作压力。罗马,Istituto superiore di sanita,六月
机译:波拉里(Te m Porari ly),很抱歉,很抱歉,0.1-20
机译:职场中的职场psg在职场中
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。