首页> 外文期刊>教学方法创新与实践(英文) >《万历十五年》中“肉”与“猪肉”争议辨析
【24h】

《万历十五年》中“肉”与“猪肉”争议辨析

机译:《万历十五年》中“肉”与“猪肉”争议辨析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           
机译:《万历十五年》一书为黄仁宇先生所撰,以其独特的大历史观,切入1587年这一时间点,对明王朝的积弊和灭亡之肇始作了分析,自出版以来好评如潮。在2006年,中华书局重版此书,称增订纪念本。在118页第五章将“海瑞替母亲做寿,大开宴席,竟然买了两斤猪肉”一句中“猪”字删去,这一修改数次引起波澜。中华书局《万历十五年》的责编徐卫东曾发文回应,指出这一修改的两点依据,一是黄仁宇先生所征引之史料原文为“肉二斤”,二是认为海瑞本人可能为少数民族,出于避免争议的考虑作此修改。笔者查阅有关资料,对这一修改之是非有所心得,且试论之。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号