退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘亚琳;
河北大学;
中国声乐; 发音; 吐字咬字;
机译:背景音乐中的语言学习:声乐和乐器对语言学习没有影响
机译:表演中的语言和身体:我告诉过您加纳作品中的各种语言
机译:从模仿到语言:基于神经解剖学的声乐语言进化模型
机译:中国国家歌剧实践在大学声乐教学中的重要性
机译:西方习语对中国音乐语言的诠释:陈毅在器乐作品中的融合过程。
机译:中国工程师学报,第22卷,第5期,1999年9月.1111中国工程师学会交易,系列a. 211中文语音和语言处理专题
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:由重要性单元区分的外国语言单词和使用该语言的外国语言单词学习表
机译:视听作品是指使一组成员熟悉一组在该地区使用的语言文字的过程。要教学生,在版画中放置一系列拼写内容。演示和建立观众或听众在视听作品中听到的单词的含义,以及。基于计算机的多段皮层共晶的数据处理系统,以及基于计算机的数据处理系统。允许用户交互式地操作视听作品
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。