首页> 中文期刊> 《文学界》 >《基姆》中的印度文化解读

《基姆》中的印度文化解读

         

摘要

吉卜林是英国获得诺贝尔文学奖的第一人,但是由于"后殖民主义之父"爱德华·赛义德将他置于后殖民主义的语境当中进行研究和作者本身诗作中"白人的负担"和"东方就是东方,西方就是西方,二者永难相会"等语言的出现,使得吉卜林在文坛的声誉衰落,一直被排除在主流文学之外,只能作为儿童文学作家的代表。将吉卜林的作品放置在后殖民话语中解读方式往往容易忽略吉卜林作品的文学性和审美趣味。《基姆》是被认为是吉卜林最重要的一部长篇小说,本文主要从印度文化方面去对这部作品解读。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号