Hsia Chih-tsing's literary criticism is filled with the Western tradition of literary criticism that he had spent years acquainting himself with in an atmosphere of Westerners as much as it is influenced by the Chinese tradition of literary criticism. The two traditions, like mirror images, are reflected in his practice of literary criticism, in the way in which'the world direction' is entwined with'the Chinese direction', which, in'the Hsia's Poetics', is represented in these three aspects of his humanity-based feelings and concerns with worldly affairs and the age, his methods of critique with comments on the world and the writer, and his mastery of the text with intuitive sensitivities.%夏志清的文学批评充盈着多年浸淫于西方人文氛围所汲取的西方文学批评传统,同样也有着潜移默化的中国文学批评传统.互为镜像的两种"传统"体现到夏志清的文学批评实践中,就是"世界向度"与"中国向度"的交织缠绕.而"夏氏诗学"的"中国向度"主要体现为这样三个方面,即:感时忧世的人本情怀,知人论世的批评方法,直觉感悟的文本把握.
展开▼