首页> 中文期刊> 《文学与艺术研究:英文版》 >Study of the Translation Strategy on Costumes in A Dream of Red Mansions—Taking Yang Xianyi’s Version as An Example

Study of the Translation Strategy on Costumes in A Dream of Red Mansions—Taking Yang Xianyi’s Version as An Example

         

摘要

Because of its overwhelming and long-lasting attraction,Hong Lou Meng which is regarded as the most remarkable Chinese novel has never ceased to be investigated by Chinese and foreign scholars.Yang Xianyi’s translation version is one of the best translation versions,especially the dress translation.Yang Xianyi’s version of A Dream of Red Mansions provides good examples for translation strategies analysis.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号