首页> 中文期刊> 《文学与艺术研究:英文版》 >Functional Perspective in Drama Translation: A Case Study of Translating Courting Passages in a Canonical Chinese Play

Functional Perspective in Drama Translation: A Case Study of Translating Courting Passages in a Canonical Chinese Play

         

摘要

This study explores some complex issues of drama translation-whether it should be treated as literary translation or not-by investigating two English translations of the same canonic Chinese drama, Xixiang ji. One translation claims to be literature piece while the other, stage-script. In comparing the two of different function and discussing their specific divergent expressions, this paper intends to shed some light on drama translation. It examines the translators’ purpose that closely links to their translation strategy and the function of their translation, followed by sample translations of courting passages. It illuminates the relative strength and weakness of drama translation as literature and as stage-script.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号