退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
任慧芳;
天津中德应用技术大学;
翻译策略; 儿童文学翻译; 译文; 安徒生童话; 归化策略; 译者; 异化翻译; 异域文化; 译本; 王后;
机译:萨巴王后土地上的Inge Diederichs(Ed)童话
机译:关于出现在日本民间传说以及格里姆和安徒生童话中的水果和蔬菜等食物
机译:北极冰雪覆盖海域的环境安全:从危险识别和应急响应的策略到策略
机译:双语儿童书中的翻译转移分析有题为童话桌的动机
机译:童话背后的历史:1900--1937年西方童话的中文翻译和传播。
机译:精湛童话中的孕产妇投资策略
机译:童话世界在童话故事中。 Bjesomar的名称翻译策略基于Song in Vany Blank-maëuranić
机译:公路冰雪控制维修作业的天气预报策略
机译:一本带声音的童话故事。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:在移动终端中增加童话故事的印象的混合童话故事书的提供方法及其方法
机译:自己的童话故事制作系统和使用该童话故事提供故事共享服务的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。