退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
冯占省;
郑州轻工业学院外语系;
法律语言; 新闻报道; 语言研究; 语言学导论; 证据性; 诱因分析; 达芬奇密码; 解读;
机译:语言学家对渐进性失范的观点:Delbruck(1886)在现代神经语言学研究中的证据。
机译:马尔科姆·库尔特哈德(Malcolm Coulthard)和艾莉森·约翰逊(Alison Johnson):法医语言学导论:证据语言。
机译:编辑的“社会语言学研究导论-谁赢了?研究,与少数民族语言使用者交流或与之相关的研究
机译:基于双元组语言的证据可靠性加权方法研究
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:神经语音证据的老年人语音语言基础上的语言能力缺陷:fMRI研究与年龄相关的字词干扰差异
机译:非同寻常的主张需要特殊的证据(而普通的主张则需要普通的证据):关于研究较少的语言的实验语言学
机译:使用内部和上下文证据的统一模型的语言无关NER
机译:系统安全性侵入或更换的篡改证据以及针对以下设备的运行研究的篡改证据热量
机译:外国语言研究的句子符号,外国语言研究的词汇符号和外国语言研究的教学材料。
机译:系统安全性研究了用于入侵或更换的篡改显而易见的证据,并且对用于尿液和血液样本的采样,运输和存储的篡改显而易见的热量进行了研究,以便在实验室中进行分析。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。