退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李旻; 王俊清;
山西大同大学文学院 山西大同037009;
大同方言; 痛; 极性程度补语; 语法特征;
机译:根据心血管粥样硬化(残留语法)初始允许心肌梗死患者的冠状动脉粥样硬化(残留语法)的残留严重程度,根据ST段的刺激,取决于冠状动脉粥样硬化(残留语法)的残留严重程度
机译:振动大脑活动差异地反映了虚假信仰理解和互补语法处理
机译:alpha振荡活动差异地反映了学龄儿童中的错误信仰和互补语法处理
机译:M_Tobi标签系统潍坊方言和哈尔滨方言语法特性的比较分析
机译:汉语双音节补语的历时发展和共时多样性:基于语料库的双音节补语的语法化途径和语义变化研究。
机译:语法结构会促进数字单词学习吗?斯洛文尼亚语的双重和非双重方言学习者的证据
机译:两种语言方言的一组语法特征的研究:接触引起的语法化和语义地图模型的视角
机译:在聚合物 - 水界面上具有可电离的有机酸和碱的官能化聚乙烯薄膜的润湿:官能团极性,电离程度和与水的接触角之间的关系
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:用方言语法识别语音的系统和方法
机译:用于以有限的语法语言消除方言歧义以降低系统脆弱性的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。