退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王大伟;
上海海事大学外国语学院,上海,200135;
语序; 前置结构; 汉译英;
机译:关联理论的语境价值与听力理解——兼谈英语专业四级考试中的听力长对话(英文)
机译:任务需求对特定语言障碍表现的特定语言影响:英语和冰岛语的比较。
机译:动词获取中从相似策略向特定语言策略的发展转变:英语,西班牙语和日语的比较
机译:XL可充电碱性电池:进展和与基于NI的可充电的比较,包括兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼兼容兼兼兼兼容兼兼容兼兼兼兼兼容兼兼容兼容充电的碱性收费 - (PPT)
机译:动词论证结构缺乏西班牙语学龄前儿童,具有英语学习者的特定语言障碍
机译:非裔美国人英语和南部白人英语中的特定语言障碍:时态和与方言通报的探究达成的协议和战略计分
机译:现代英语后置组合形式的内在特征 ud(现代英语中的后置组合形式的内在价)
机译:确定语言目标和标准的方法。第三卷。概念工具:功能系统,功能列表,功能操作定义。
机译:用于例如播放器的播放器的手势翻译装置吉他,具有手势解释功能,并通过比较信号样本中两个值与阈值之间的变化来分析子模块,以确保手势检测确认功能
机译:教给患有阅读障碍和其他神经功能障碍的个人的阅读和数学技能的方法和装置,包括磷酸,形状数学,概念验证词,互联网参考表,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语和英语
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。