首页> 中文期刊> 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 >汉英人称照应对比分析--从《祝福》汉英版本看汉英两种语言的人称照应差异

汉英人称照应对比分析--从《祝福》汉英版本看汉英两种语言的人称照应差异

         

摘要

以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为依据,以鲁迅作品《祝福》及其英译本The New-Year Sacrifice (杨宪益、戴乃迭译)为主要语料,通过对汉英人称照应的使用进行比较分析,可以探究两者在具体运用上的不同之处及其在翻译中的体现.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号