首页> 中文期刊> 《内江师范学院学报》 >中英称谓语的比较及其折射出的文化差异

中英称谓语的比较及其折射出的文化差异

         

摘要

通过对中英亲属称谓语及社交称谓语的比较,探讨造成这些差异的文化因素,以便英语学习者能正确地使用称谓语,加深其对中英文化的了解,促进跨文化交际的顺利进行.汉语亲属称谓系统的划分比较复杂、详细,涵盖了几百种称谓语.而英语亲属称谓系统却相对简单、笼统、模糊,具有高度的概括性.中国人比较重礼节、重辈分.而西方人就比较随意;中国人注重身份地位。而西方人则不注重,往往直呼其名;中国人以老为尊,而西方人则引以为耻,更加注重个人价值;中国人以谦称的方式来表示对他人的尊敬。而西方人几乎没有谦称.不同制度的国家,在宗法观念、思想观念、价值取向、经济意识形态等方面的差异都很大,导致了汉英称谓系统的差异.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号