首页> 中文期刊> 《高原文化研究》 >古汉语中的合体字与英语中的Compound Word和Derivative Word浅析

古汉语中的合体字与英语中的Compound Word和Derivative Word浅析

         

摘要

传统观念认为,英语的"word"与汉语的“词”是一个概念,可是若对英语"word"和汉语中的“字”进行详细分析,我们不难发现,在大多数情况下,说英语的人谈到"word"的场合,说汉语的人说到的就是“字”,也就是说,“word'’与汉语中的“字”也有多方面说清道不明的联系,有异曲同工之处。尤其是对古代汉“字”的特点去分析之后,更能说明这一点。本文试图通过对古汉“字”与英语中的 compound word和derivative word的分析比较,粗浅地谈一些不成熟的见解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号