首页> 中文期刊>吕梁学院学报 >论翻译实践对翻译理论的反推作用——以How to Skin a Lion的中译为例

论翻译实践对翻译理论的反推作用——以How to Skin a Lion的中译为例

     

摘要

翻译实践与翻译理论相辅相成,翻译理论对翻译实践有指导作用,而翻译实践是对翻译理论的应用与补充.以对英文原著How to skin a lion(《如何给狮子剥皮》)的中译实践为研究基础,选取有代表性的翻译实例,从标点、选词、和造句三个层面分析翻译实践对翻译的启示和翻译理论的重要反推作用,从而再次验证翻译实践对翻译理论的形成和发展必不可少这一重要论点,也证实了翻译实践的重要性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号