退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
董秀静;
太原工业学院 外语系 山西 太原030008;
翻译实践; 翻译理论; 反推;
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:翻译质量估算中的鲁棒预测均匀插值平衡:以英语翻译为例
机译:在穆斯林社区中翻译残疾:以模块化翻译为例
机译:P. Newmark的动词文本翻译理论在E-C和C-E广告翻译实践中的适用性
机译:为拜占庭基督教崇拜而翻译诗篇50:以圣经和爱国释经为例的案例研究以及当代翻译理论的应用。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:翻译理论在教学中的反思实践翻译:法律翻译为案例分析
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:(54)标题:平面天线阵列和使用其的制造物品(57)摘要:公开了一种平面天线阵列(10)和使用该阵列天线的制品。在一个实施例中,密排天线元件(14)设置在基板(12)上,编号为N,其中N = 3x,并且x是正整数。每个密排天线元件(14)包括基本上连续的光子换能器(16),其布置为具有六匝(20A,20B,20C,20D,20E,20F)的向外扩展的大体对数螺旋(18)。每个向外扩展的大致对数螺旋(18)可以是金色螺旋。作为制品,例如,可以将平面天线阵列(10)结合到诸如蜂窝电话(40)之类的芯片(30)或衣物(50)中。
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:获取用于农业和制药业的微生物和植物中类胡萝卜素的化合物的方法(Google翻译为机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。