退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢庆宁;
昆明理工大学大学外语部;
物质基础; 精神文化; 语言本质; 个体差异; 外因理论; 内因理论; 生物基础;
机译:语言自我 ce:italic>的许多面孔:探讨移民和成人语言学习者的语言和文化适应的张力
机译:远程精神病学:技术进步,挑战以及语言和跨文化问题
机译:你能剪肉吗? - 在文化适应健康评估问卷残疾指数(HAQ-DI)的文化适应期间探讨挑战成130种语言
机译:非语言学生职业国际合作教育跨文化交际能力促进探讨
机译:技术社会的人类问题:在通信结构中角色合理化的本质,集体智慧的形成和系统学习的探讨。
机译:临床微生物学实验室的实用指导:综合了解血液文化污染问题及对解决问题的方法探讨
机译:精神分析中的符号和创造的本质问题(精神分析中的符号和创造的本质问题)
机译:特种作战部队语言和文化需求评估:语言问题的领导者观点。
机译:通过使用互联网,手机或移动电话以及常规固定电话创建在线多语言和多文化社区以通过多种广播方式获得人们对各种问题的观点的投票和投票方法,以吸引全世界的观众或将问题窄播到位于世界各地的特定国家中的特定注册用户组
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:通过在线或离线双向通信提供语言和文化学习内容的方法,以有效地实现集体知识,其系统,用于评估和处理语言和文化获取结果的方法以及针对订单的语言信息培训科目
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。