首页> 中文期刊> 《菏泽学院学报》 >适应选择论视角下的影视字幕翻译研究——兼评英剧《新福尔摩斯》中文字幕翻译

适应选择论视角下的影视字幕翻译研究——兼评英剧《新福尔摩斯》中文字幕翻译

         

摘要

21世纪以来随着信息交流愈加频繁,交流所用的手段和媒介也日趋多元化.影视作品在国与国之间的文化交流层面起到不可估量的作用.为了引进来自不同文化语言背景下的影视作品,使目的语国家更多的了解异域文化,翻译成了必不可少的一道中心环节,决定着影视作品能否顺利在目的语国家流通并被国家所接受.采用翻译适应选择论为理论框架,以英国热播的电视剧新福尔摩斯的字幕翻译为例,详细分析影视作品翻译过程中的生态环境、译者的地位以及翻译策略的选择.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号