首页> 中文期刊> 《哈尔滨学院学报》 >功能对等理论指导下英文小说翻译策略研究——以小说《4321》翻译为例

功能对等理论指导下英文小说翻译策略研究——以小说《4321》翻译为例

         

摘要

因涉及广阔的社会背景、丰富的风土人情、立体的人物形象以及跌宕起伏的情节推进,小说翻译对语义及语体的再现提出很高的要求.文章结合小说《4321》的翻译实例,以功能对等理论为指导,从词汇对等、句法对等以及修辞对等三个层面来探讨英文小说翻译过程的策略与技巧.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号