首页> 中文期刊> 《贵州大学学报:社会科学版》 >交际修辞——翻译中必不可少的手段——评《简爱》的两个中译本

交际修辞——翻译中必不可少的手段——评《简爱》的两个中译本

         

摘要

翻译工作者要进行完美的表达 ,绝不能忽视修辞学。对英国名著《简爱》的两个中译本进行对比分析 ,从词的搭配、释义的选择、抽象名词的翻译、文化意义的选择及文体的选择等方面进行对比论证 ,可得出结论 :在翻译的过程中 ,交际修辞起着至关重要的作用。它能使表达更加准确、更加流畅。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号