首页> 中文期刊> 《广西教育学院学报》 >重译《达芬奇密码》时的几点思考

重译《达芬奇密码》时的几点思考

         

摘要

cqvip:鲁迅曾说过“复译不止是击退乱译而已,即使已有好译本,复译也还是必要的”。鲁迅的观点为重译《达芬奇密码》提供了理论支持。目前市面上有关这部由美国作家丹·布朗创作的长篇小说比较流行的译本是朱振武教授的译本,笔者在阅读朱教授的译本时,也的确发现了一些问题。另外出于对《达芬奇密码》这部小说的兴趣,因此想尝试对其重译。本文将论述重译过程中遇到的几个问题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号