首页> 中文期刊> 《广东第二师范学院学报》 >英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究

英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究

         

摘要

The present curriculum design across educational backgrounds is faced with problems like course repetition,lack of cohesion in the curriculum system. The reasons for such problems mainly include:MTI institutes have not paid enough attention to the cohesion of undergraduate and postgraduate courses; the training objective aims at inter-disciplinary talents,which requires an increase in the proportion of specialized courses. Accordingly,the repetition rate of specialized English courses at two levels ( undergraduate and MTI) increases. In terms of these problems, some countermeasures are needed to coordinate the cross-level curriculum designs: students who have passed the examination of a repeated course should be allowed to apply for exemptions;compulsory electives ought to be set;specialized courses can include both professional skills and knowledge;pre-study is necessary before the curriculum design,and so on.%当前在跨学历阶段的课程设置上存在着课程重复开设、课程体系衔接不紧密等问题和不足,其原因主要有:MTI院校不重视其课程与英语本科课程的衔接;培养复合型人才需要增加专业知识课程的比例,本科与MTI两个层次的英语专业知识课程重复的几率也相应地增加。针对这些问题,应该采取一定的应对措施协调英语本科和MTI课程设置:本科开设的课程,MTI可以允许学生考核及格后申请免修;规定专业方向限选课;将专业知识课程变成“专业知识+专业技能”课程;进行课程设置的前期调查等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号