退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张白桦; 孙晓宇;
内蒙古工业大学外国语学院;
内蒙古呼和浩特010080;
呼兰河传; 创造性叛逆; 民俗翻译; 葛浩文译本;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:迷失在翻译中:以语言学专业的俄罗斯EFL学习者解读美国SBU为例
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:蒋文烨的《钢琴套装-民俗节日十二首诗》,作品的创造性运用保守的西方作曲手法。 53
机译:幻肢现象。医学民俗和历史研究文本和翻译
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:声叛逆点提取装置和方法,声音再现装置和方法,声信号编辑装置,声叛逆点提取方法程序记录介质,声音再现方法程序记录介质,声信号编辑程序记录介质,声叛逆点提取方法程序,声音再现方法程序,声音信号编辑程序
机译:静电复印的加载和叛逆设备(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:提供用于确定在程序的实施例中是否发生错误的值的数据处理的方法,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理的方法,用于产生程序代码的方法,用于提供值以确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置以及用于生成程序的代码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。