退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘曼;
长春工程学院,外语系,吉林,长春130012;
语法; 助动词; 共性; 多样性;
机译:动态助词“了”在早期使用的异同
机译:乌鲁木齐方言起始体貌助词"开"浅谈
机译:否定辅助词的历时语法
机译:车载动力总成用于自主和连接的未来:高级动力总成功能为2018年10月1日至2018年10月1日至3日,在2018年10月1日至3日,在EVS 31&Evtec提供了新的可能性
机译:俄语简短形式主动分词的历时分析:绝对谓词和裸谓语助词的语法。
机译:药理学中的知识表示。 Arden语法的可能应用领域?
机译:JETs日英机器翻译系统中基于关系语法的生成
机译:1,2,3,6,7,8-六氯二苯并对二恶英和1,2,3,7,8,9-六氯二苯并二恶英(皮肤研究)混合物的生物测定可能的致癌性
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:从例如图2的合并请求的表示中丰富本地服务器的辅助词汇数据库中的表的内容的方法术语,包括取回包含引理形成术语,提取的术语和属性的元组
机译:语音识别中的语法和词典表示结构以及简化链接和节点生成的语法的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。