退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈洪; 中远;
无;
机译:沉默妇女话语权的建构-从女性主义叙事学的角度读《我站在这里熨烫》
机译:第一人称代词与中国新兴中产阶级年轻父母身份的话语建构
机译:《全清词》失收闺秀词补遗48首——兼谈《全清词》失收女性词较多的原因
机译:汉语中人称代词标记结构的建构方法
机译:普通话中人称代词形式的重复与互动式的建构
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:国防部人员清关:需要全面的及时报告,完整的清关文件和质量措施,以进一步改善清关程序
机译:确定与免疫学重要表位相对应的肽的方法及其在确定与免疫学重要表位相对应的抗体或生物素化肽的过程中的使用,制备方法和程序
机译:确定与免疫学重要表位相对应的肽的方法及其在确定与免疫学重要表位相对应的抗原或生物素化肽的过程中的使用,制备方法和程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。