退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘倩;
英国华威大学;
欧美汉学; 中国近代翻译文学; 刘禾; 王德威; 李欧梵;
机译:1840-1895年的十九世纪中国近代西方科学翻译
机译:文学研究,以获得Alang-Alang Roots作为草药草药治疗汉坦医药草药研究室的疾病的科学基础
机译:贝尔纳特·梅特(Bernat Metge):《梦》,安东尼奥·柯蒂乔·奥卡尼亚(Antonio CortijoOcaña)和伊丽莎白·拉格丽莎(Elizabeth Lagresa)编辑和翻译,IVITRA语言学与文学研究,第4页
机译:利用卡夫卡的《 Verwandlung》进行文学研究的翻译实验
机译:制作与接受:1898--1949年中国翻译儿童文学研究。
机译:中国近代预处理乳腺癌患者的真实世界效力:多中心回顾性研究
机译:中国近代俄罗斯文学研究:“错误的努力”
机译:苏联信息处理与机器翻译的发展。俄汉机器翻译中的词序问题及其解决方法。
机译:1.用于水文学研究船和休闲艇的联动系统,以及系统的玩具版本。 2.用于水文学研究船和休闲艇的套筒连接系统,以及系统的玩具版本。
机译:欧美式插头的空中底座插头。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:三重插头座,可用于欧美式插头(由Google Translate进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。