退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张越; 张连利;
青铜器; 提梁壶; 战国时期; 战国墓; 器物; 出土;
机译:抑制某些藤首碱吡啶类生物碱的藤壶幼虫沉降和甲壳类毒性
机译:一壶鹰
机译:铜纳米颗粒和离子对藤壶幼虫铜生物积累和毒性的比较贡献
机译:铜包埋氮掺杂碳纳米纤维催化剂的单壶合成,用于梯形电铜梯形电氧化碳电氧化碳与乙烯
机译:约翰·克里斯托弗·舒尔茨的《六首奏鸣曲》(两首无巴索的长笛和一首《查康尼》中的两种相等音色)的批评版
机译:使用Syzygium inumiNi叶提取物的体育型单壶生物合成和铁铜和银纳米粒子的表征:作为一种有效的抗微生物和黄曲霉毒素B1吸附剂
机译:铜溪铜河典型广播竞争,阿拉斯加东部鹰区鹰区
机译:铜对藤壶Nauplii'Balanus improvisus'的急性毒性和亚致死行为的影响
机译:“到一首至一首和一首至一首歌曲,以及一本《一首通函》,
机译:提梁机械加工方法中提梁基准点的优化
机译:提梁提梁
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。