首页> 中文期刊> 《英语研究》 >概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别

概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别

         

摘要

文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号