首页> 中文期刊> 《校园英语》 >基于语言不对应性的商务口译翻译策略

基于语言不对应性的商务口译翻译策略

         

摘要

传统意义上,语言是翻译的基本对象。但由于汉英两种语言存在着极大的不对应性,这种编码解码式的翻译就造成了误译和"翻译腔"的产生。商务口译是一项高度交际化的活动,以信息的及时有效传达为根本目的,由于语言和文化的不对应性而造成的沟通不畅问题尤为显著。因此,译员应该弥合两种语言的不对应性,实现通顺明确的翻译。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号