退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
英文摘要; 口语体; 不完整句; 一词多义; 省略句; 标准术语;
机译:有关中英文摘要的写作要求
机译:本刊对中英文摘要的写作要求
机译:西班牙开放获取翻译研究期刊的英文摘要(2011-12):写作,编辑和出版链中的错误
机译:英文摘要写作中的词汇对冲
机译:中英文学术写作:高级大学生案例研究。
机译:阅读和写作之间的神经联系:中文阅读中的写作比英文阅读更重要
机译:非心脏手术围术期心血管评估的ACC / AHA指南更新-执行摘要美国心脏病学会/美国心脏协会实践小组指导原则的报告(委员会更新了1996年非心脏外科手术围术期心血管评估指南)1231文件,美国心脏病学会和美国心脏协会将赞赏以下引用格式:Eagle KA,Berger PB,Calkins H,Chaitman BR,Ewy GA,Fleischmann KE,Fleisher LA,Froehlich JB,Gusberg RJ,Leppo JA,Ryan T,Schlant RC,Winters WL,Jr。非心脏手术围手术期心血管评估的ACC / AHA指南更新:摘要:美国心脏病学会/美国心脏协会实践指南工作组的报告(1996年指南更新委员会)非心脏手术围手术期心血管评估的研究)。 J Am Coll Cardiol 2002; 39:542-53.2ACC / AHA实践指南工作组尽一切努力避免由于会员的外部关系或个人利益而引起的任何实际或潜在的利益冲突。写作小组。具体来说,要求写作小组的所有成员提供所有可能被视为实际或潜在利益冲突的关系的披露声明。这些声明由上级工作组审核,在第一次会议上口头报告给写作小组的所有成员,并在发生变化时进行更新。3可以通过致电800-253-4636(仅限美国)或书面获得该文档的单份重印本。美国心脏病学会教育服务学院,马里兰州贝塞斯达,乔治市旧路9111号,邮政编码20814-1699(产品代码71-0220)。该文档和随附的全文指南(产品代码71-0219)可在ACC网站www.acc.organized上获得,也可在AHA网站www.americanheart.org上获得。要购买其他重印本(指定版本):最多999份,请致电800-611-6083(仅限美国)或传真413-665-2671;否则,请重新发送。 1000或更多副本,请致电214-706-1466,传真214-691-6342;或电子邮件pubauth@heart.org
机译:阿塞拜疆的宗族制度。研究报告的英文摘要:211 Klanststemet i aserbajdsjan
机译:摘要写作学习支持系统,摘要写作学习支持设备,摘要写作学习支持方法和程序
机译:摘要写作支持系统,摘要写作支持设备,摘要写作支持方法和程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。