退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
石毓智;
湖南师范大学外国语学院;
新加坡国立大学;
新加坡;
焦点; 有界; 动补结构; 把字结构; 被动句;
机译:汉语"中"语法化的动因和机制
机译:将概念映射到语法:汉语普通话结构启动的证据
机译:汉语本地化者:他们的语法类别和句法分布
机译:基于语料库的语料库语义关系汉语中汉语和名词的语法 - 语义关系
机译:汉语结果的概念化与认知相对论-以汉语普通话为例;使用认知和居中方法进行构建。
机译:分类器作为计数语法:汉语普通话习得中的个性化和计量
机译:汉语语法教学中的一般错误分析与教学模式改革 - 以伊犁师范学院汉语专业学生为例
机译:生物灵感复合材料,是一种具有简单构建模块的坚固中尺度结构的概念化,设计和综合的重新方法。
机译:将汉语句子分为若干类的方法及其在汉语错误检查系统中的应用
机译:使用汉韩语语音学习汉语的方法及其材料
机译:学习汉语字符教学材料的结构及其教学方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。